خدمات پورتال پوبان برای رشته مهندسی شهرسازی

خدمات پورتال پوبان برای رشته مهندسی شهرسازی

خدمات پورتال پوبان برای رشته مهندسی شهرسازی

خدمات پورتال پوبان برای رشته مهندسی شهرسازی

مقاله ترجمه شده مهندسی شهرسازی

 مقاله ترجمه شده مهندسی شهرسازی


ترجمه مقاله A holistic low carbon city indicator framework for sustainable development را از پورتال آموزش و پژوهش دانشگاهیان دانلود کنید.

عنوان فارسی : چارچوب شاخص جامعی در تعیین شهر کم کربن برای توسعه پایدار

این برای گرایش های: کلیه گرایش ها، کاربرد دارد. همچنین این در گرایش های: کلیه گرایش ها، می تواند کاربرد داشته باشد. [ برچسب: ]

چکیده

بسیاری از شهرها در حال پیگیری شیوه های کم کربن برای کاهش CO2 و دیگر گازهای گلخانه ای در محیط زیست می باشند. با این حال، هنوز مشخص نیست که کدام یک از جنبه های یک شهر کم کربن (LCC) را می توان لحاظ نمود و چگونه سطح کم کربن آن را معین کرد. در این مقاله، چارچوبی شاخص برای ارزیابی LCC از دیدگاه اقتصادی، الگوی انرژی، شرایط اجتماعی و زندگی، کربن و محیط زیست، حمل و نقل شهری، مواد زائد جامد، و آب، معرفی شده است. در روش جامع ارزیابی برای رتبه بندی LCC ، از عامل وزن آنتروپی استفاده شده است. ارزش ها یا مقادیر معیار  بنام benchmark values  برای تائید LCC نیز مشخص شده اند. این چارچوب به 10 شهر جهانی به منظور رتبه بندی سطوح کم کربن انها نسبت داده شده است. مقایسه شهرها در سطوح مختلف توسعه اقتصادی، اجتماعی و زیست محیطی به بهبود این مطالعه ختم شده است. نتایج نشان داده اند که استکهلم، ونکوئر، سیدنی در رتبه بالائی هستند و این مساله نشان می دهد که این شهرها به سطح بالایی از توسعه کم کربن دست یافته اند. سائوپائولو، لندن، و مکزیکوسیتی هنوز در حال انتقال به سمت LCC می باشند. پکن و نیویورک هر کدام از سطح کم LCC با توجه به عملکرد ضعیف در دو حوزه محیط زیست و زیرساخت های پشتیبانی شده توسط فعالیت های جدی انسانی برخوردار هستند. از سیستم شاخص پیشنهادی به عنوان یک راهنما برای استاندارد سازی LCC استفاده می شود که بر حسب آن، می توان جنبه های کلیدی مدیریت کم کربن را برای شهرهای متفاوت شناسائی کرد.

1- مقدمه

نظر به معرفی مفهومی بنام اقتصاد کم کرین توسط مطالعه ای بنام "آینده انرژی ما: معرفی اقتصاد کم کربن در بریتانیا در سال 2003"، فعالیت های این نگرش در سطح جهانی اجرا شدند و همکاری و مشارکت بین المللی مورد توجه واقع شد. در سالیان اخیر، نتیجه کنفرانس سازمان ملل در مورد تغییرات اقلیمی که در دسامبر 2009 در کپنهاگ برگزار شده بود به عنوان گامی ، در خصوص توافق نامه این کشور بر سر محدود نمودن افزایشِ دمای جهانی به 2 درجه سانتگیراد، بالای سطوح پیش صنعتی بود...


عنوان انگلیسی : A holistic low carbon city indicator framework for sustainable

development



Abstract

Many cities are pursuing the low-carbon practices to reduce CO2 and other environmental emissions. However, it is still unclear which aspects a low-carbon city (LCC) covers and how to quantify and certify its low carbon level. In this paper, an indicator framework for the evaluation of LCC was established from the perspectives of Economic, Energy pattern, Social and Living, Carbon and Environment, Urban mobility, Solid waste, and Water. A comprehensive evaluation method was employed for LCC ranking by using the entropy weighting factor method. The benchmark values for LCC certification were also identified. The framework was applied to 10 global cities to rank their low-carbon levels. The comparison of cities at different levels of economic, social, and environmental development enhances the holistic of the study. The results showed that Stockholm, Vancouver, and Sydney ranked higher than the benchmark value, indicating these cities achieved a high level of low-carbon development. São Paulo, London, and Mexico City are still in the slow transition towards LCC. Beijing and New York each has much lower LCC level than the benchmark value due to the poor environmental performance and infrastructure supports caused by intensive human activities. The proposed indicator system serves as a guideline for the standardization of LCC and further identifies the key aspects of low-carbon management for different cities

ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات شهرسازی

ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات شهرسازی

جهت ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات شهرسازی، دپارتمان ترجمه پورتال آموزش و پژوهش دانشگاهیان (پویان) از مترجمان زبده فارسی به انگلیسی مهندسی شهرسازی استفاده می کند. ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات شهرسازی می بایست توسط مترجم آشنا به موضوع مقاله صورت گیرد. اگر مترجم بر اصطلاحات تخصصی تسلط داشته و بر مفاهیم علمی اشراف داشته باشد، ترجمه به طور تخصصی و با انتقال صحیح مفاهیم صورت می گیرد.

خدمات ترجمه فارسی به انگلیسی متون برنامه ریزی شهری، ترجمه فارسی به انگلیسی متون برنامه ریزی منطقه ای، ترجمه فارسی به انگلیسی متن مدیریت شهری، ترجمه فارسی به انگلیسی متون طراحی شهری توسط پورتال پویان ارائه می شود.

علاوه بر ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات مهندسی شهرسازی، ترجمه فارسی به انگلیسی پایان نامه های شهرسازی، ترجمه فارسی به انگلیسی کتاب های رشته مهندسی شهرسازی و ترجمه فارسی به انگلیسی سایر متون تخصصی رشته مهندسی شهرسازی توسط گروه شهرسازی دپارتمان ترجمه پویان انجام می گیرد.

برای ارسال سفارش خود عضو پورتال پویان شده و پس از ورود به صفحه کاربری، سفارش ترجمه خود را ثبت کنید. پس از ثبت سفارش ترجمه هزینه و زمان تحویل ترجمه به اطلاع شما خواهد رسید. برای مشاهده هزینه ها، تخمین زمان و هزینه ترجمه را مشاهده نمایید. راهنمای ارسال سفارش ترجمه را ببینید.

گروه مهندسی شهرسازی علاوه بر ترجمه مقالات فارسی شهرسازی، ترجمه مقالات و متون انگلیسی رشته مهندسی شهرسازی و همچنین ویرایش نگارشی مقالات انگلیسی مهندسی شهرسازی را نیز انجام می دهد که برای مشاهده توضیحات مربوط به آن ها بخش های ترجمه انگلیسی به فارسی متون تخصصی شهرسازی و ویرایش مقالات انگلیسی شهرسازی را ملاحظه کنید.

امکان پرداخت قسطی هزینه های بالای پنجاه هزار تومان اعم از هزینه ترجمه یا ویرایش مقاله در پورتال پویان فراهم شده است.

ویرایش مقالات انگلیسی شهرسازی

ویرایش مقالات انگلیسی شهرسازی

ویرایش مقالات انگلیسی شهرسازی از جنبه نگارشی و گرامری یکی از خدمات گروه شهرسازی دپارتمان ترجمه پورتال آموزش و پژوهش دانشگاهیان(پویان) می باشد. ویرایش مقالات انگلیسی شهرسازی توسط ادیتور های فارغ التحصیل رشته مهندسی شهرسازی انجام می گیرد. در صورتی که مقاله ای به زبان انگلیسی نگارش نموده اید و مقاله نیازمند ویرایش از نظر نگارشی و گرامری است، میتوانید کار ویرایش مقاله انگلیسی شهرسازی خود را به ویراستاران گروه شهرسازی ما بسپارید. یا اگر مقاله خود را به یک ژورنال ارسال کرده اید و مجله بر زبان مقاله اشکال وارد کرده است، گروه شهرسازی ما می تواند ویرایش مقاله انگلیسی شهرسازی شما را انجام دهد.

ادیت مقالات انگلیسی شهرسازی چه مقالاتی که قصد ارسال آن ها به یک مجله ISI را دارید و چه مقالات کنفرانس توسط گروه شهرسازی ما پذیرفته می شود.

برای ارسال سفارش خود عضو پورتال پویان شده و پس از ورود به صفحه شخصی، سفارش ویرایش خود را ارسال کنید. پس از ثبت سفارش ویرایش، هزینه و زمان تحویل به اطلاع شما خواهد رسید. برای مشاهده هزینه ها، بخش تخمین زمان و هزینه ترجمه را مشاهده نمایید. راهنمای ارسال سفارش ویرایش مقاله را مشاهده نمایید.

اگر چنانچه مقاله خود را به زبان فارسی نگارش نموده اید، گروه مترجمان شهرسازی ما می تواند مقاله شما را به زبان انگلیسی ترجمه نمایید. برای مشاهده توضیحات بخش ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات شهرسازی را ملاحظه نمایید.

امکان پرداخت قسطی هزینه های بالای پنجاه هزار تومان اعم از هزینه ترجمه یا ویرایش مقاله در پورتال پویان فراهم شده است

ترجمه انگلیسی به فارسی متون شهرسازی

ترجمه انگلیسی به فارسی متون شهرسازی


ترجمه انگلیسی به فارسی متون تخصصی مهندسی شهرسازی شامل ترجمه انگلیسی به فارسی مقالات شهرسازی، ترجمه انگلیسی به فارسی کتاب های رشته مهندسی شهرسازی، ترجمه انگلیسی به فارسی پایان نامه های شهرسازی و ترجمه سایر متون تخصصی انگلیسی رشته مهندسی شهرسازی توسط دپارتمان ترجمه ی پورتال آموزش و پژوهش دانشگاهیان(پویان) به طور تخصصی و با حفظ مفاهیم علمی انجام می گیرد.

خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی متون برنامه ریزی شهری، ترجمه انگلیسی به فارسی متون برنامه ریزی منطقه ای، ترجمه انگلیسی به فارسی متن مدیریت شهری، ترجمه انگلیسی به فارسی متون طراحی شهری توسط پورتال پویان ارائه می شود.

ترجمه انگلیسی به فارسی متون تخصصی شهرسازی توسط فارغ التحصیلان رشته مهندسی شهرسازی صورت می گیرد. به این ترتیب، در حین ترجمه انگلیسی به فارسی متن شهرسازی، هم اصطلاحات درست ترجمه شده و هم به دلیل آشنایی مترجم با مباحث، انتقال مطلب به درستی صورت می گیرد و از نوشتن جملات مبهم خودداری می شود. در نتیجه حاصل کار ترجمه ای سلیس و روان خواهد بود.

برای ارسال سفارش خود عضو پورتال پویان شده و پس از ورود به صفحه شخصی، سفارش ترجمه خود را ارسال کنید. پس از ارسال سفارش ترجمه هزینه و زمان تحویل ترجمه به اطلاع شما خواهد رسید. برای مشاهده هزینه ها، بخش تخمین زمان و هزینه ترجمه را مشاهده نمایید. راهنمای ارسال سفارش ترجمه را ببینید.

گروه مهندسی شهرسازی علاوه بر ترجمه متون انگلیسی شهرسازی، ترجمه مقالات و متون فارسی رشته مهندسی شهرسازی و همچنین ویرایش نگارشی مقالات انگلیسی مهندسی شهرسازی را نیز انجام می دهد که برای مشاهده توضیحات مربوط به آن ها بخش های ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات شهرسازی و ویرایش مقالات انگلیسی شهرسازی را ملاحظه کنید.

امکان پرداخت قسطی هزینه های بالای پنجاه هزار تومان اعم از هزینه ترجمه یا ویرایش مقاله در پورتال پویان فراهم شده است.

مقالات ترجمه شده مهندسی شهرسازی

مقالات ترجمه شده مهندسی شهرسازی

لیست مقالات ترجمه شده مهندسی شهرسازی در ادامه همین صفحه ارائه شده است. در لیست مقالات ترجمه شده مهندسی شهرسازی می توانید عنوان انگلیسی مقاله مهندسی شهرسازی، عنوان فارسی مقاله مهندسی شهرسازی و سایر مشخصات مقاله مهندسی شهرسازی اعم از ناشر و نویسنده مقاله مهندسی شهرسازی، حجم و تعداد صفحات فارسی و انگلیسی مقاله مهندسی شهرسازی را مشاهده نمایید. شما می توانید با کلیک روی "دانلود رایگان مقاله انگلیسی" اصل مقاله ISI مهندسی شهرسازی یا اصل مقاله کنفرانسی مهندسی شهرسازی را به صورت رایگان دانلود نمایید. همچنین در صفحه مربوط به دانلود رایگان مقاله ISI مهندسی شهرسازی می توانید چکیده انگلیسی مقاله مهندسی شهرسازی و ترجمه فارسی چکیده مقاله مهندسی شهرسازی را ملاحظه نمایید. پس از دانلود رایگان مقاله ISI مهندسی شهرسازی و بررسی چکیده فارسی و چکیده انگلیسی مقاله مهندسی شهرسازی می توانید اقدام به خرید مقاله ترجمه شده مهندسی شهرسازی نمایید.  

برای خرید مقاله ترجمه شده مهندسی شهرسازی روی "خرید ترجمه فارسی و دانلود" کلیک نمایید. با این کار مقاله ترجمه شده مهندسی شهرسازی مورد نظر شما به سبد خرید اضافه خواهد شد. پس از تکمیل فرایند پرداخت می توانید مقاله ترجمه شده مهندسی شهرسازی مورد نظر خود را دانلود نمایید.

این مقالات ترجمه شده مهندسی شهرسازی به صورت تخصصی ترجمه شده و فایل ترجمه فارسی به صورت  Word تایپ شده است. دانشجویان رشته مهندسی شهرسازی می توانند از فایل Word ترجمه مقاله مهندسی شهرسازی در تحقیقات و پروژه های خود استفاده نمایند.

لینک دانلود محصولات خریداری شده از جمله مقالات ترجمه شده مهندسی شهرسازی برای شما ایمیل می شود. لینک دانلود محصولات خریداری شده در ناحیه کاربری شما نیز فعال می شود.